C e n t r e  d e  S o i n
`G r o w 2 g e t h e r`




Objectifs

Concept & Buts

Le Développement des enfants

Le Monde qui nous entoure

Personnel et organisation

Heures D`ouverture

Prix


Sécurité

Le Plus Important


Application

 

Contact

Informations Générale / FAQ

 

 


Bien sûr non!

 

Avec tout le respect vers les différents brouillons de soin, nous avons bien considéré notre travail aussi bien que buts, avant que nous décidions généralement de donner à nos enfants dans le soin étranger.

Parmi d'autres résultats de nos discussions, les discussions à nos réunions et notre échange d'expérience en association parentale et plus, présenté à vous sur ces pages Internet, est notre refus de brouillons qui pourraient sembler bons, mais qui garantent peu de progrès dans le développement pour vos enfants ou influence qui est même superflue.

Ici quelques exemples des essais auxquels nous ne voulons pas obéir dans notre équipement bien sûr :

- Nous entraînons et 'entraînons' nos enfants qu'ils mettent `t doivent obéir à une cloche s'ils devraient se réunir pour le chant, les jeux, en bricolant ou les aliments. Nos experts réunissent les enfants avec un plaisant et agréable la voix quand même logique pour prendre part à de petits rites ou aux ordres de soutien.

- Nos enfants n'ont pas à tous moments le choix illimité des jouets avec lesquels ils voudraient jouer. Entre le jeu libre il y a les ordres réguliers qui sont définis dans le plan de jour pour chaque semaine. En plus les enfants apprennent quelque chose de nouvel à maintes reprises et avant tout ils apprennent qu'un jour se compose aussi des parties qui ont leur propre sens.

- Nous ne sommes aucune institution de soin de langue étrangère, même si nos experts (au moins un sur chaque groupe) peuvent parler couramment plusieurs langues étrangères. Nous faisons attention les parents de langue étrangère pour rencontrer leurs enfants dans leur langue de mère. Les enfants apprennent avec nous, quand même, l'allemand que l'on appelle en Suisse 'le dialecte'.
Pourquoi ?

Plusieurs membres de notre sponsorat et aussi certains nos employés sont non-suisses une descente. Dans un terrain multiculturel c'est ordinaire. Comme cosmopolites nous savons comment estimer nos compatriotes et les respecter sans faire l'attention à leur descente ou affiliation religieuse.

Si nous nous-mêmes venons d'un terrain étranger, nous essayons dans les limites de la famille de promouvoir notre langue de mère et développer la compréhension pour la facilité multilingue avec nos enfants. Sinon, ceux-ci les jeunes gens apprendront assez tôt que dans le système éducatif de la Suisse ils ont assez d'opportunités d'apprendre des langues étrangères. Les centres de jour – si par exemple l'anglais parlant sur le drapeau est écrit - font appel au moyen d'une telle publicité de notre opinion au 'chic un' sans vouloir donner la valeur supplémentaire réelle aux enfants.

Dans le grand public, dans la vie sociale et dans le cercle d'amis nous parlons la langue qui est le mieux comprise. En plus, le dialecte suisse spécifique de l'allemand est très agréable et mélodique. C'est une partie de la culture suisse et des valeurs que nous sentons comme surtout important pour la vie.

Pour ces raisons nous chantons les chansons d'enfant, nous jouons et la conversation et nous disputons quelquefois aussi dans Schwizerdütsch.

Et nous sommes persuadés, ensemble avec les parents, cette langue de mère parlée à la maison codevelop miraculeusement bon et positif avec bilingue et capacités de polyglotte.

 

Chaleureusement le vôtre

Association parentale …

 

 

 


Nouveau et recommandé:

http://meinberuf.info

Les parents Occasion:


Notre partenaire: